Sélectionnez votre langue

L’avenir de la traduction ? Notre vision

 

Un des points forts de la 10ᵉ édition de l’UETF aura été, sans conteste, ce court message vidéo de Seth Godin, entrepreneur et spécialiste internationalement reconnu du marketing.

Il nous explique sa vision de l’impact de l’IA sur les métiers intellectuels – comme la traduction, mais aussi comme le sien.

 

 



L’équipe UETF adhère totalement à cette vision appelant à placer la barre toujours plus haut et tient à la diffuser largement. Elle a donc fait préparer plusieurs versions sous-titrées en plusieurs langues, pour lesquelles nous tenons à remercier : 

  • allemand — Lisa Rüth et son équipe
  • anglais
  • français — Jose Machado et Laurence Cuzzolin
  • espagnol — Alicia Martorell et Carmelo Cancio
  • hongrois — Csaba Bán
  • italien — Adriana Tortoriello et Roberta Tabolacci
  • letton — Elina Poste
  • lituanien — Grytė Šimkūnaitė
  • néerlandais — Hilde Heppe et Dominique Jonkers
  • polonais — Jadwiga Ruchlewska
  • portugais brésilien — Jose Machado et Maria Marques
  • roumain — Thomas Tolnai et Elvira Daraban
  • suédois — Inge-Beth Hinchliffe et Linda Gunnarson
  • tchèque — Miroslav Pošta et Barbora Vrbová
  • ukrainien — Anna Ivanchenko

N’hésitez pas à les diffuser largement.